Páginas

sexta-feira, 15 de agosto de 2025

Comportamento pós-caça: A observação medieval que ainda funciona

Ainda relendo o excelente Classical Falconry, de Nick Fox, deparei-me com uma citação que me levou diretamente a uma das obras mais importantes da história da Falcoaria: o Boke of St Albans. Pedi o apoio do ChatGPT para traduzir o trecho, assunto deste artigo, e também para elaborar o glossário com os termos medievais, de forma a aproximar seu significado do falcoeiro moderno.


Publicado em 1486, em Westminster, e tradicionalmente atribuído a Dame Juliana Berners, prioresa do convento de Sopwell, este livro é um compêndio sobre caça, pesca e heráldica que revela o profundo vínculo entre a aristocracia medieval e a arte de manejar aves de rapina.



“And whan your hawke hath slayne a foule: and is rewardeyd as I have sayd, Lete her fle in no wyse tyll she hath rejoycyd her: that is to saye tyll she hath sewyd or snytyd her beke, or eles rowsyd her. And when she hath doon ony of these; or all. Go and retryve moo and she woll nymme plente.”


Boke of St Albans (1486) – Tradução do inglês médio


“Quando o seu falcão tiver abatido uma ave e for recompensado como já disse, não o deixe voar novamente até que tenha se rejubilado: isto é, até que tenha limpado ou esfregado o bico, ou então se sacudido. Quando fizer qualquer um desses sinais, ou todos, levante mais caça e ele capturará em abundância.”



Esse pequeno parágrafo é um exemplo de observação etológica refinada para a época. A recomendação de esperar até que o falcão mostre sinais de satisfação — limpar o bico ou sacudir-se — não é mero detalhe: é a base para manter o animal motivado e fisicamente pronto para uma nova perseguição.


A Inglaterra do século XV vivia um período de transição: as Guerras das Rosas remodelavam a política e a invenção da prensa de Gutenberg, introduzida poucas décadas antes, começava a transformar o acesso ao conhecimento. A caça com falcões, no entanto, permanecia como um dos símbolos mais visíveis de status social. Cada espécie e método de Falcoaria era rigidamente associado a um estrato social específico, como lembra o célebre trecho da obra que lista quais aves cabiam ao imperador, ao duque, ao cavaleiro ou ao padre. Lembram desse?


Outro aspecto curioso do Boke of St Albans é a linguagem. Escrito em inglês médio, apresenta termos técnicos da Falcoaria que hoje soam exóticos, mas muitos dos quais são ancestrais diretos de expressões ainda em uso. Palavras como rousestoop e lure mantiveram-se quase inalteradas por mais de cinco séculos, reforçando como a tradição preserva não apenas técnicas, mas também um vocabulário próprio, transmitido de geração em geração.


A obra também é relevante como registro social: mostra que a Falcoaria não era um passatempo exclusivamente masculino. A provável autoria feminina de Dame Juliana Berners rompe a imagem comum de um esporte restrito a guerreiros e nobres homens, indicando que mulheres de alta posição também detinham conhecimento e prática nesse campo.


Hoje, o Boke of St Albans é mais que uma curiosidade bibliográfica: é uma janela para um tempo em que a caça com aves era tanto arte quanto demonstração de poder, um ritual que misturava técnica, hierarquia e espetáculo. Para o falcoeiro moderno, revisitar suas páginas é reencontrar a essência da prática: observar, compreender e respeitar a ave antes de qualquer voo — uma lição que, mesmo após mais de 500 anos, continua atual.



Glossário dos termos medievais


Ao ler o trecho original, é natural que muitos termos soem estranhos ao leitor contemporâneo. O inglês médio usado no Boke of St Albans carrega expressões técnicas da Falcoaria que, embora preservem sua essência, mudaram de forma ou caíram em desuso. A seguir, um glossário para clarear cada um deles e aproximar a prática medieval do falcoeiro moderno:


Termo original

Significado

Observação prática

Rejoycyd / Rejubilado

Estado de satisfação da ave após comer, indicado por gestos de conforto.

Essencial para garantir disposição no próximo voo.

Sewyd her beke

“Costurou seu bico”; limpar o bico esfregando-o após comer.

Remove restos de carne e gordura.

Snytyd her beke

Esfregar ou aparar o bico para limpeza completa.

Pode ocorrer no punho ou no poleiro.

Rowsyd (Roused)

Sacudir o corpo e arrepiar as penas.

Indica relaxamento e bem-estar.

Retryve / Reflush

Levantar ou espantar nova presa.

Feito com apoio do falcoeiro ou cães de caça.

Moo (More)

Mais; continuação da caçada.

Usado como incentivo para manter ritmo.

Nymme (Catch)

Capturar a presa após perseguição bem-sucedida.

Final da sequência de caça.



Nota ao leitor: Para quem deseja conhecer a obra completa, o Boke of St Albans está disponível em domínio público e pode ser lido gratuitamente em diversos acervos digitais, incluindo repositórios de universidades e bibliotecas online. Uma busca rápida por “Boke of St Albans PDF” ou “Boke of St Albans full text” revela versões digitalizadas, algumas com reprodução fac-símile das páginas originais do século XV, recomendo. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário